@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix unbist: <http://metadata.un.org/thesaurus/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

unbist:1006634 a skos:Concept ;
    dcterms:identifier "T0002588"^^xsd:string,
        "https://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf/fee3fb01c865ac5d85256cf400648b1f/d3d9f577d06ea1ed85256aa0005fb2ed"^^xsd:string ;
    skos:altLabel "الترانزيت"@ar,
        "الترانزيت الدولي"@ar,
        "المرور الدولي"@ar,
        "ترانزيت"@ar,
        "ترانزيت دولي"@ar,
        "مرور دولي"@ar,
        "INTERNATIONAL TRANSIT"@en,
        "TRANSITO INTERNACIONAL"@es,
        "TRANSIT INTERNATIONAL"@fr,
        "Международный транзит"@ru ;
    skos:broader unbist:060101 ;
    skos:inScheme unbist:06 ;
    skos:narrower unbist:1001799 ;
    skos:note "Term. DB,ALDOC"@ar,
        "SN from M,LM"@en,
        "Англо-русский словарь по экономике и финансам (М: СПб: Экономическая школа, 1993)"@ru,
        "Chinese Terminology Database"@zh ;
    skos:prefLabel "العبور"@ar,
        "TRANSIT"@en,
        "TRANSITO"@es,
        "TRANSIT"@fr,
        "Транзит"@ru,
        "过境"@zh ;
    skos:related unbist:1000019,
        unbist:1000667,
        unbist:1003607,
        unbist:1006635,
        unbist:1006636,
        unbist:1006669 ;
    skos:scopeNote "نقل عبر بلد حيث لا توجد نقطة الانطلاق أو محطة نهائية"@ar,
        "Transport through a country in which neither the departure nor destination points are located"@en,
        "Transporte efectuado a través de un país en el cual no se localizan ni el punto de partida ni el punto de destino. No confundir con términos que incluyan la palabra TRAFICO"@es,
        "Passage en franchise à travers un pays qui n'est ni l'expéditeur ni le destinataire"@fr,
        "Перевозки через страну, не являющуюся пунктом отправки или назначения"@ru,
        "穿越某国的运输，该国既不是出发地，也不是目的地。"@zh .

