@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix unbist: <http://metadata.un.org/thesaurus/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

unbist:1006098 a skos:Concept ;
    dcterms:identifier "T0005318"^^xsd:string,
        "https://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf/fee3fb01c865ac5d85256cf400648b1f/97415e4f2ca06df885256aa0005fe661"^^xsd:string ;
    skos:altLabel "التجارب الفضائية"@ar,
        "تجارب فضائية"@ar,
        "SPACE EXPERIMENTS"@en,
        "EXPERIMENTOS ESPACIALES"@es,
        "EXPERIENCES SPATIALES"@fr,
        "Космические эксперименты"@ru ;
    skos:broader unbist:1005752,
        unbist:161000 ;
    skos:inScheme unbist:16 ;
    skos:note "Term. Bull. 326,ALDOC"@ar,
        "B"@en,
        "Англо-русский словарь по перспективным авиационно-космическим системам (М: Военное изд-во, 1993)"@ru,
        "Chinese Terminology Database"@zh ;
    skos:prefLabel "بحوث الفضاء"@ar,
        "SPACE RESEARCH"@en,
        "INVESTIGACION ESPACIAL"@es,
        "RECHERCHE SPATIALE"@fr,
        "Космические исследования"@ru,
        "空间研究"@zh ;
    skos:related unbist:1004676,
        unbist:1006100,
        unbist:1006101 ;
    skos:scopeNote "استخدم للأعمال التي تبحث في مشاريع البحث. للأعمال العلمية أو التكنولوجية العامة, استخدم \"علوم الفضاء\", \"تكنولوجيا الفضاء\""@ar,
        "Use for works dealing with research projects.  For general scientific or technological works, use SPACE SCIENCES, SPACE TECHNOLOGY"@en,
        "Usese para trabajos que involucren proyectos de investigación. Para trabajos científicos o tecnológicos en general, úsese CIENCIAS ESPACIALES o TECNOLOGIA ESPACIAL"@es,
        "A réserver pour les projets de recherche. Pour les documents généraux, employer SCIENCES DE L'ESPACE ou TECHNIQUES SPATIALES"@fr,
        "О конкретных исследовательских проектах. Применительно к общим научным или техническим работам использовать термины «Космические науки», «Космическая техника»"@ru,
        "用于有关研究项目的著作。对于总论性的科学或技术著作，用\"空间科学\"和\"空间技术\"。"@zh .

