@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix unbist: <http://metadata.un.org/thesaurus/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

unbist:1001164 a skos:Concept ;
    dcterms:identifier "T0006262"^^xsd:string,
        "https://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf/fee3fb01c865ac5d85256cf400648b1f/7aa08e4bbe4c4f1d85256aa0005ff72e"^^xsd:string ;
    skos:altLabel "COUNTERTRADE"@en,
        "Встречная торговля"@ru ;
    skos:broader unbist:070100 ;
    skos:inScheme unbist:07 ;
    skos:note "ALDOC"@ar,
        "Def. from [E/ECE]/trade/AC.18/2,also cf. Hanson,T"@en,
        "Англо-русский словарь по экономике и финансам (СПб: Экономическая школа, 1993)"@ru,
        "Chinese Terminology Database"@zh ;
    skos:prefLabel "تجارة المعاوضة"@ar,
        "COMPENSATION TRADE"@en,
        "COMERCIO DE COMPENSACION"@es,
        "ECHANGES COMMERCIAUX COMPENSES"@fr,
        "Компенсационная торговля"@ru,
        "补偿贸易"@zh ;
    skos:related unbist:1000540,
        unbist:1001820,
        unbist:1002475,
        unbist:1003129 ;
    skos:scopeNote "المعاملات التجارية حيث ينص على شروط الدفع, بعقد أو سلسلة من العقود المرتبطة, عند تسليم السلع و / أو الخدمات بالاضافة إلى التسوية المالية أو بدلا منها"@ar,
        "Commercial transactions in which provisions are made, in one or a series of related contracts, for payment by delivery of goods and/or services in addition to or in place of financial settlement"@en,
        "Transacciones comerciales en las cuales se estipulan medidas a través de un contrato o una serie de contratos relacionados, para el pago mediante entrega de bienes y/o servicios además de, o en lugar de los acuerdos financieros"@es,
        "Echanges commerciaux pour lesquels le paiement s'effectue par la fourniture de biens et services au lieu ou en sus d'un versement d'argent"@fr,
        "Коммерческие сделки, при которых в дополнение к финансовым платежам или же вместо них предусматривается (одним или несколькими смежными контрактами) поставка товаров или услуг"@ru,
        "在一个或一系列相关合同中，作出有关规定的商业交易，即将供货或服务附加在财务结算上，或取代财务结算。"@zh .

