@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix unbist: <http://metadata.un.org/thesaurus/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

unbist:1000868 a skos:Concept ;
    dcterms:identifier "T0006700"^^xsd:string,
        "https://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf/fee3fb01c865ac5d85256cf400648b1f/57829f2c9cb68ab085256aa0005ffadf"^^xsd:string ;
    skos:altLabel "وقف اطلاق النار"@ar,
        "وقف اطلاق نار"@ar,
        "CEASE-FIRES"@en,
        "TRUCES"@en,
        "TREGUAS"@es,
        "TREVES"@fr,
        "停战"@zh ;
    skos:broader unbist:010300 ;
    skos:inScheme unbist:01 ;
    skos:note "Term. DB"@ar,
        "Англо-русский дипломатический словарь (М: Русский язык, 1989)"@ru,
        "Chinese Terminology Database"@zh ;
    skos:prefLabel "وقف إطلاق النار"@ar,
        "CEASEFIRES"@en,
        "CESACIONES DEL FUEGO"@es,
        "CESSEZ-LE-FEU"@fr,
        "Прекращение огня"@ru,
        "停火"@zh ;
    skos:related unbist:1000388,
        unbist:1004769,
        unbist:1006718,
        unbist:1006920 ;
    skos:scopeNote "A suspension of hostilities, often brief or without a formal written agreement"@en,
        "Suspensión de las hostilidades, con frecuencia breve o sin un acuerdo formal por escrito"@es,
        "Arrêts des combats, suspension des hostilités sans accord écrit"@fr,
        "Приостановка  боевых действий, зачастую непродолжительная и без официального письменного соглашения"@ru,
        "短暂或无正式书面协议的停止敌对行动。"@zh .

